Ein junger Schüler ging mit seinem Lehrer spazieren. Während sie gingen und sich unterhielten, sah er auf der gegenüberliegenden Straßenseite ein Paar alte Schuhe, die anscheinend einem armen Bauern gehörten, der auf seinen Feldern in der Nähe der Straße arbeitete und seine Arbeit bereits beendet hatte.
Студентът казал на професора: „Хайде да се пошегуваме с този селянин. Да скрием обувките му и тайно да наблюдаваме какво ще направи.“ Професорът му отговорил: „Момче, никога не се шегувам за сметка на чуждата беда и нещастие. Но тъй като си богат, можеш да си доставиш голямо удоволствие от следното – постави по една златна монета във всяка обувка, а след това ще се скрием в храстите и ще наблюдаваме неговата реакция.“ Студентът направил така и двамата се скрили зад един храст наблизо. Селянинът завършил работата си и скоро дошъл от полето до мястото, където оставил обувките си и своето палто.
Cyprianisches Gebet gegen böse Mächte und Lektionen
Als er seine Schuhe anzog, spürte er, dass etwas im Schuh war. Zuerst hielt er es für einen Kieselstein, erkannte aber bald, dass es sich um eine Goldmünze handelte. Er war erstaunt, als er eine Goldmünze sah, sah sich um und stand dann eine Weile in Gedanken da. Er sah sich noch einmal um, sah aber niemanden. Er steckte die Münze in seine Tasche und wollte den anderen Schuh anziehen, aber zu seiner großen Überraschung fand er darin auch eine Goldmünze.
Plötzlich war er bewegt und fiel auf die Knie, hob den Kopf zum Himmel und begann ein Dankgebet zu sprechen.
In seinem Gebet erwähnte er seine schwerkranke Frau, die Kinder, die nichts zu essen haben und nun dank der unsichtbaren Hand, die ihm die Münzen geschickt hat, endlich gerettet werden.
Студентът стоял дълбоко трогнат, с просълзени очи. Професорът го попитал: „Ако се беше пошегувал с него така, както смяташе, щеше ли да бъдеш по-щастлив, отколкото си сега?“
Младият мъж отговорил: „Професоре, дадохте ми урок, който никога няма да забравя! Сега наистина разбирам думите, които по‐рано не ги разбирах:
Gesegnet ist der Geber, повече, отколкото този, който получава! Затова, когато можеш да направиш добро, побързай, и няма да съжаляваш за това. Само следвай съвестта си и пътя на истинските ценности.“
Weiterlesen: Eine Parabel über die Distanz zwischen den Herzen
Lesen Sie auch: Victor Hugo: Der Stoff, aus dem die Zukunft ist – das sind Träume
Gebet für Seelenfrieden und Ruhe
Kommentarfunktion geschlossen.